هل يمكنني أن أصبح مترجمًا فوريًا معتمدًا من KUDO؟ ما معايير الأهلية؟
KUDO منصة للمترجمين الفوريين للمؤتمرات المدربين. ونرحب بجميع المترجمين الفوريين للانضمام، لكننا نتوقع حصولك على التدريب اللازم في الوضع المتزامن للترجمة الفورية أو الحصول على شهادة في الترجمة الفورية للمؤتمرات. كما أن منصة KUDO ليست أداة للترجمة الفورية التتبعية. إذن، إليك بعض المربعات التي نتوقع منك التحقق منها قبل أن تتمكن من الانضمام إلى قائمة المترجمين الفوريين المعتمدين من KUDO:
- لغتا عمل على الأقل
- شهادة في الترجمة الفورية للمؤتمرات أو في تجربة يمكن التحقق منها كمترجم فوري للمؤتمرات