تعرف على واجهة المترجم الفوري على KUDO
هذا هو المكان الذي ستقضي فيه معظم وقتك عند الترجمة الفورية من خلال KUDO. وخذ الوقت الكافي لمراجعة ميزاتها العديدة.
تتضمن وحدة التحكم لمنصة KUDO على الوظائف نفسها التي ستجدها في أجهزة وحدة التحكم التقليدية لدى المترجمين الفوريين. وإذا كنت تعمل على جهاز كمبيوتر بشاشة تعمل باللمس، فلديك خيار الضغط على الأزرار بأصابعك، تمامًا كما لو كنت في المقصورة. ويؤدي الماوس الدور نفسه بشكل جيد أيضًا.
رقم الزر
|
الوظيفة
|
1. اسم الاجتماع |
يشير إلى اسم الجلسة التي يتم ترجمتها فوريًا. |
2. الوصول إلى لوحة المعلومات |
انتقل إلى قائمة الفعاليات مع نظرة عامة على الجلسات السابقة والحالية والقادمة. |
3. القائمة المنسدلة للفعاليات |
تسمح بالوصول السريع إلى قائمة فعالياتك. |
4. الوصول إلى الملف الشخصي |
انقر فوق اسمك إذا كنت تريد عرض ملفك الشخصي أو تعديله أو إذا كنت تريد تسجيل الخروج من الجلسة. |
5. تكوين القناة الصادرة (اللغة) |
إعداد وحدة التحكم الخاصة بك عن طريق تكوين اللغات التي قد تحتاج إلى استخدامها. ولن تتمكن من تنشيط ميكروفونك حتى تقوم بتكوين وتحديد لغة صادرة واحدة على الأقل. وهذا أول شيء يجب على المترجم فعله عند تسجيل الدخول. |
6. تحديد اللغة الصادرة |
اضغط على أحد الأزرار لاختيار اللغة التي ستتحدث بها عند تنشيط الميكروفون. لا يحدد التكوين (الخطوة 5 أعلاه) تلقائيًا لغة. |
7. تكوين اللغة الواردة |
استعد مسبقًا عن طريق تكوين اللغات الإضافية التي ستلجأ إليها في حال احتجت إلى التبديل من مترجم فوري آخر في الفريق. ويحدث هذا عندما لا تكون مستعدًا للترجمة من اللغة الأصلية المنطوقة في صالة الاجتماعات. |
8. تحديد اللغة الواردة |
اضغط على أحد هذه الأزرار للخروج من صالة الاجتماعات وتحديد لغة واردة للترحيل. |
9. علامات تبويب تحديد مدخلات الفيديو |
يمكنك التبديل بين الفيديو المباشر أو العرض التقديمي بناءً على ما تريد رؤيته في نافذة الفيديو (إما صورة للمتحدث أو الشرائح التي تشاركها). |
10. عرض تبديلات التخطيط |
التبديل بين معرض الصور أو وضع العرض الفردي (الزر الأيسر). توسيع نافذة الفيديو إلى ملء الشاشة (الزر الأيمن). |
11. نافذة الفيديو |
فيديو مضمّن أو نافذة عرض تقديمي. |
12. صور مصغرة للفيديو للمتحدثين النشطين |
دخل مرئي للمتحدثين النشطين الآخرين في المكالمة. |
13. زر تشغيل / إيقاف تشغيل الميكروفون |
انقر هنا لتنشيط ميكروفونك وبدء الترجمة الفورية. وفقًا لمعايير ISO ذات الصلة، يشير زر ميكروفون أحمر إلى البث المباشر (وضع العمل). ويعني زر ميكروفون أخضر إيقاف تشغيله. |
14. زر القناة مشغولة |
عندما تقوم بتنشيط ميكروفونك، سيضيئ هذا الزر (أزرق) للإشارة إلى أن القناة التي تحاول بثها مشغولة بالفعل بواسطة مترجم فوري آخر. وسيتم عرض رسالة تحذير بهذا المعنى أيضًا. |
15. زر كتم الصوت (السعال) |
هذا هو زر تشغيل / إيقاف تشغيل كتم الصوت. وعندما يكون نشطًا، ستظهر أيقونة الميكروفون الموجودة على زر الميكروفون (17) وفوقها علامة شطب. |
16. التحكم في مستوى الصوت الوارد |
استخدم شريط التمرير وأيقونة مكبر الصوت للتحكم في مستوى الصوت الذي تسمعه وكتمه وتصوير مستوى الصوت الوارد. |
17. محدد دخل صالة الاجتماعات |
هذه هي القناة الواردة الافتراضية. وتجلب لك صوت كل ما يقال في صالة الاجتماعات أو على المنصة (بأي لغة مستخدمة). وهذا هو المكان الذي ستقضي فيه معظم وقتك. |
18. تسليم المقصورة |
التحكم وعرض الرسائل الخاصة بميزة التسليم. |
19. علامة تبويب الدردشة |
استخدم علامات التبويب هذه لتحديد قنوات الدردشة المتاحة لك. وسيظهر مربع في الجزء السفلي من نافذة الدردشة بمجرد تحديد مستلم لرسائلك. |
20. علامة تبويب استطلاعات الرأي |
الوصول إلى نتائج استطلاع الرأي التي ذكرها المتحدث. |
21. علامة تبويب المستندات |
تنزيل المستندات المتاحة. نوصي بأن تكون لديك شاشة ثانية لعرض المستندات دون فقدان رؤية وحدة التحكم الخاصة بالمترجمين الفوريين. |
22. علامة التبويب طلب القائمة |
الوصول إلى مجموعة المتحدثين الذين طلبوا صالة الاجتماعات. |
23. قائمة الاختصارات |
عرض قائمة باختصارات لوحة المفاتيح المتوفرة. |
24. الواجهة وإعدادات الوسائط | حدد لغة الواجهة والميكروفون / مكبر الصوت / الكاميرا التي تريد استخدامها في الاجتماع. |