مركز المساعدة في KUDO

الانضام كمترجم فوري معتمد من KUDO ومترجمًا فوريًا في KUDO Pro

  • أريد أن أصبح محترفًا في KUDO، لكن لدي القليل من الاجتماعات.

    أريد أن أصبح محترفًا في KUDO، لكن لدي القليل من الاجتماعات.

    يجمع معظم المحترفين في KUDO لدينا اجتماعات عبر عملائهم أو شركائنا

    إذا كنت لا تلبي معيارالحد الأدنى من المتطلبات  المحدد بـ 10 إجتماعات،  فإن فريق خدمات اللغة سوف  تساعدك على الوصول إلى ذلك الهدف من خلال الترحيب بك في جلساتنا المختلفة، بدون مقابل: 

    1. قم بالتسجيل في جلسة صورية  
    1. تواصل معنا من خلال ls@kudoway.com وشاركنا اهتمامك بدعمنا في أحداث العروض التوضيحية  / المحتملة

    ضع في اعتبارك أن هذه العملية قد تستغرق وقتًا اعتمادًا على متطلباتنا اللغوية، ومع ذلك، إذا قررنا ذلكاستخدام هذه المعايير عند التحقق من أنه يمكنك تشغيل النظام الأساسي بالكامل بدون إشراف

  • ماذا يعني أن تكون محترف KUDO؟

    ماذا يعني أن تكون محترف KUDO؟

    المترجمون المحترفون في KUDO مترجمون فوريون معتمدون من KUDO يمكن التحقق من خبرتهم كمترجمين فورين للندواة  ويعتبر خبيرًا، المترجم الفوري الذي لديه ما لا يقل عن 10 اجتماعات على وجه التحديد على KUDO.

  • هل يمكنني أن أصبح مترجمًا فوريًا معتمدًا من KUDO؟ ما معايير الأهلية؟

    هل يمكنني أن أصبح مترجمًا فوريًا معتمدًا من KUDO؟ ما معايير الأهلية؟

    KUDO منصة للمترجمين الفوريين للمؤتمرات المدربين. ونرحب بجميع المترجمين الفوريين للانضمام، لكننا نتوقع حصولك على التدريب اللازم في الوضع المتزامن للترجمة الفورية أو الحصول على شهادة في الترجمة الفورية للمؤتمرات. كما أن منصة KUDO ليست أداة للترجمة الفورية التتبعية. إذن، إليك بعض المربعات التي نتوقع منك التحقق منها قبل أن تتمكن من الانضمام إلى قائمة المترجمين الفوريين المعتمدين من KUDO:

    • لغتا عمل على الأقل
    • شهادة في الترجمة الفورية للمؤتمرات أو في تجربة يمكن التحقق منها كمترجم فوري للمؤتمرات
  • كيف يمكنني أن أصبح معتمدًا من KUDO؟

    كيف يمكنني أن أصبح معتمدًا من KUDO؟

    1. تأكد من استيفاء المتطلبات الأهلية.
    2. سجّل في KUDO وأنشئ ملفًا شخصيًا على KUDO
    3. أكمل برنامجنا التعليمي عبر الإنترنت
    4. احضر ندوة الويب العملية لإعداد المترجم الفوري
    5. تأكد من استيفاء جميع المتطلبات الفنية المحددة في البرنامج التعليمي
    6. حدد مربع KUDO Certified (معتمد من KUDO) في ملفك الشخصي على KUDO، لكي تظهر الشارة في ملفك الشخصي العام
  • أنا مترجم فوري للغة الإشارة. هل يمكنني العمل على KUDO؟

    أنا مترجم فوري للغة الإشارة. هل يمكنني العمل على KUDO؟

    بكل تأكيد. تقدِّم KUDO الدعم الكامل للترجمة الفورية للغة الإشارة، ونحن نرحب بجميع المترجمين الفوريين للغة الإشارة، من جميع اللغات، للانضمام إلينا.

  • عملت فقط في الترجمة الفورية التتبعية. هل لا يزال بإمكاني تجربة KUDO؟

    عملت فقط في الترجمة الفورية التتبعية. هل لا يزال بإمكاني تجربة KUDO؟

    للأسف لا يمكنك. KUDO منصة للترجمة الفورية وبالتالي لا يمكن استخدامها إلا للترجمة الفورية أو الترجمة الفورية للغة الإشارة.

عرض كل الـ 7 مقالات

قبول العمل على Zoom من خلال سوق KUDO للمترجمين الفوريين