Configurar los canales de entrada
Si prevé que durante algún momento del evento alguien hablará un idioma que no puede interpretar, deberá tener al menos un idioma preprogramado como idioma auxiliar o de relevo.
Esto se hace exactamente de la misma manera que para los idiomas salientes. Busque el cuadro Canal de entrada y haga clic en Configurar (número 7 en el diagrama que se muestra aquí). Luego, siga el mismo procedimiento que usó para los idiomas salientes. Vea a continuación:
En los menús desplegables, busque y seleccione sus idiomas pasivos (generalmente un idioma B o C, aunque también podría ser un idioma A, según su combinación de idiomas). Al igual que en el caso de los canales de salida, no es necesario que ingrese más de un idioma, aunque puede hacerlo. Le recordamos que no puede seleccionar el mismo idioma dos veces. La elección del idioma estará limitada por los idiomas disponibles para esa reunión en particular.
Tras configurar los idiomas de entrada, tendrá todo listo para cambiar a otro audio de entrada si alguien comienza a hablar un idioma que no comprende o no puede interpretar.
Simplemente haga clic en el botón debajo del idioma que desee seleccionar e inmediatamente escuchará la voz del intérprete que está transmitiendo en dicho idioma.
Para volver a escuchar la reunión en los idiomas originales, simplemente haga clic en el botón Audio original (número 15 en el diagrama que se muestra aquí).
El funcionamiento de su micrófono no se verá afectado por cambiar de audio de entrada, así que puede hacerlo las veces que lo necesite.
Así tendrá todo listo prestar sus servicios de interpretación en cualquier reunión a través de KUDO.
Regístrese para ver una de nuestras demostraciones interactivas en cualquier momento. Puede hacerlo desde aquí.