Découvrez la plateforme d'interprétation KUDO
C'est là que vous passerez le plus clair de votre temps lorsque vous interpréterez via KUDO. Prenez le temps d'explorer ses nombreuses fonctionnalités.
La console KUDO comprend exactement les mêmes fonctionnalités que celles que vous trouveriez dans une console d'interprétation conventionnelle. Si vous travaillez sur un ordinateur à écran tactile, vous avez la possibilité d'appuyer sur les boutons avec vos doigts, comme si vous étiez dans la cabine. Une souris fonctionne très bien aussi.
Numéro de bouton
|
Fonction
|
1. Nom de la réunion |
Indique le nom de la session en cours d'interprétation. |
2. Accès au tableau de bord |
Accédez à la liste des événements avec un aperçu des sessions passées, en cours et à venir. |
3. Liste déroulante des événements |
Permet un accès rapide à votre liste d'événements. |
4. Accès au profil |
Cliquez sur votre nom si vous souhaitez afficher ou modifier votre profil ou si vous voulez vous déconnecter de la session. |
5. Configurer la langue cible |
Préparez votre console en configurant les langues que vous aurez besoin d'utiliser. Vous ne pourrez pas activer votre micro tant que vous n'aurez pas configuré et sélectionné au moins une langue cible. C'est la première chose que l'interprète doit faire en se connectant. |
6. Sélection de la langue cible |
Appuyez sur l'un des boutons pour choisir la langue que vous parlerez en activant votre micro. La configuration (étape 5 ci-dessus) ne sélectionne pas automatiquement une langue. |
7. Configurer la langue source |
Préparez-vous à l'avance en configurant les langues auxiliaires auxquelles vous aurez recours au cas où vous auriez besoin de prendre le relais d'un autre interprète de l'équipe. C'est le cas lorsque vous n'êtes pas formé·e pour interpréter à partir de la langue d'origine parlée par l'intervenant·e. |
8. Sélection de la langue source |
Appuyez sur l'un de ces boutons pour quitter l'audio de l'intervenant· et sélectionner une langue source relais. |
9. Onglets de sélection d'entrée vidéo |
Alternez entre la vidéo en direct ou la présentation en fonction de ce que vous voulez voir dans la fenêtre vidéo (soit une image de l'intervenant·e, soit les diapositives qu'il·elle partage). |
10. Boutons de basculement de l'affichage |
Alternez entre la vue en mozaïque ou la vue unique (bouton de gauche). Agrandissez la fenêtre vidéo pour la voir en en plein écran (bouton de droite). |
11. Fenêtre vidéo |
Vidéo intégrée ou fenêtre de présentation. |
12. Vignettes vidéo des intervenant·e·s actif·ve·s |
Un visuel des autres inervenant·e·s actif·ve·s pendant la réunion. |
13. Activation/désactivation du micro |
Cliquez ici pour activer votre micro et commencer à interpréter. Conformément aux normes ISO pertinentes, quand le voyant du micro est ROUGE, cela indique qu'il est ACTIVÉ. Si le voyant du micro est VERT, alors il est éteint. |
14. Voyant indiquant un canal occupé |
Lorsque vous activez votre micro, ce voyant s'allume (BLEU) pour indiquer que le canal que vous essayez de diffuser est déjà occupé par un·e autre interprète. Un message d'avertissement à cet effet s'affiche également. |
15. Bouton de mise en sourdine |
Il s'agit d'un bouton indiquant si le mode sourdine est activé/désactivé. Lorsqu'il est activé, l'icône de micro sur le bouton du micro (17) est barrée. |
16. Contrôle du volume entrant |
Utilisez le curseur et l'icône du haut-parleur pour contrôler, couper le niveau sonore que vous entendez et visualiser le niveau du son entrant. |
17. Sélecteur d'entrée d'audio d'origine |
Il s'agit de la langue source par défaut. Il vous permet d'écouter tout ce que disent les intervenant·e·s ou les personnes sur le podium (quelle que soit la langue utilisée). C'est là que vous passerez le plus clair de votre temps. |
18. Passer le micro à votre collègue de cabine |
Contrôle et affichage des messages de la fonctionnalité Passer le micro. |
19. Onglet de discussion |
Utilisez ces onglets pour sélectionner les canaux de discussion disponibles. Une boîte apparaîtra en bas de la fenêtre de discussion une fois que vous aurez sélectionné un destinataire pour vos messages. |
20. Onglet Sondages |
Accès aux résultats des sondages mentionnés par l'orateur·trice. |
21. Onglet Documents |
Téléchargez les documents disponibles. Nous vous recommandons d'utiliser un deuxième écran pour afficher les documents sans perdre de vue la console d'interprétation. |
22. Onglet Liste des intervenant·e·s |
Accès à la liste des intervenant·e·s qui ont demandé la parole. |
23. Raccourcis clavier |
Affichez une liste des raccourcis clavier disponibles. |
24. Paramètres de la plateforme et des médias | Sélectionnez la langue de la plateforme et le micro/le haut-parleur/la caméra à utiliser lors de la réunion. |