كيف يمكنني التأكد من أن المترجمين الفوريين مؤهلين؟
جميع المترجمين الفوريين الموجودين في KMP هم مترجمون فوريون من KUDO Pro تم فحصهم من قبل KUDO وفقًا لمجموعة متطلبة من المعايير المهنية والتقنية، على النحو التالي:
- حالة مُعتمدة من KUDO (تشهد على كفاءة الفرد في المنصة)
- شهادة متقدمة في الترجمة الفورية من مدرسة مشهورة
- 500 ساعة كحد أدنى من الخبرة كمترجم فوري في المؤتمرات
- إكمال 10 اجتماعات أو أكثر مسبقًا على KUDO
- الامتثال الكامل لاتصال KUDO والمتطلبات الفنية
يحتاج المترجمون الفوريون إلى تجديد حالة KUDO Pro الخاصة بهم سنويًا ويخضعون لنظام تحقق عشوائي
من قبل قسم خدمات اللغة في KUDO.