Para los clientes
- ¿Quiénes son los revisores?
- ¿Los intérpretes son responsables de los fallos técnicos y las caídas de conexión?
- ¿Los intérpretes trabajan desde casa?
- ¿Quién elige a los intérpretes para una reunión?
- ¿Qué es KUDO Marketplace (KMP)?
- ¿Qué tan rápido puedo reservar intérpretes para mis reuniones?
- ¿Puedo traer a uno de mis intérpretes y usar KUDO para reservar los otros 2 intérpretes?
- ¿Puedo reunirme con mis intérpretes antes de la sesión?
- ¿Qué pasa si mi reunión se extiende más allá del horario propuesto?
- ¿Qué pasa si no estoy satisfecho con la calidad de un intérprete?
- ¿Qué pasa si se cancela la sesión?¿Recibiré un reembolso?
- ¿Qué pasa si el intérprete no se presenta?
- ¿En qué idiomas puede funcionar?
- ¿Cómo puedo asegurarme de que los intérpretes estén calificados?
- ¿Pueden los clientes calificar a los intérpretes?
- Proceso de KUDO Marketplace para clientes