KUDO includes AI Customization tools designed to improve translation accuracy, terminology consistency, and overall multilingual meeting quality. These features help control how specific words, names, acronyms, and technical terminology are recognized, translated, or preserved during AI processing. Overall AI translation quality also depends heavily on microphone quality, stable internet connectivity, and clear speech from participants throughout the meeting.
Audience: Hosts, Operators, Presenters, and Meeting Organizers.
Before You Start
Before uploading a glossary, confirm that you have access to a KUDO Client account, the glossary file is prepared in the supported format, terminology has been reviewed for spelling and language consistency, and the glossary languages match the languages configured for the meeting.
Keep in mind that glossaries improve translation consistency but may not override every contextual translation generated by the AI engine. For terms, names, or acronyms that should never be translated, use Do Not Translate (DNT) alongside the glossary.
Uploading a Glossary
- Go to live.kudoway.com and sign in with your KUDO Client credentials.
- Click your Account Profile in the top-right corner of the dashboard.
- Select My Glossaries from the dropdown menu.
- Click Upload Glossary, select the file from your computer, and complete the upload. Once uploaded, the glossary will be available during AI Meeting setup and configuration.
Troubleshooting
| Issue | Action | Expected Result |
|---|---|---|
| Terms not translating consistently | Review spelling, language mapping, and duplicate entries | Translation consistency improves for configured terminology |
| Proper names or acronyms still being translated | Add the term to Do Not Translate (DNT) | The term remains unchanged in translated output |
| Glossary entry is being ignored | Verify the term exactly matches what is spoken | The glossary entry applies correctly during translation |
| Translation output is inconsistent | Simplify long phrases into shorter glossary terms | AI translation behaves more consistently |
| Uploaded glossary contains errors | Review punctuation, symbols, and spelling | Glossary uploads and performs more reliably |